大谷翔平 英文の結婚報告で見せた新妻への思い「very special to me」にネットときめき

[ 2024年2月29日 17:53 ]

笑顔で取材に応じる大谷(撮影・白鳥 佳樹)
Photo By スポニチ

 ドジャースの大谷翔平投手(29)が29日、自身のSNSを通じ、結婚したことを発表した。お相手は日本人女性。世界のスポーツ史上最高額となる10年総額7億ドル(約1015億円)でドジャースと契約し、新たなスタートを切ったが、「2人(1匹も)で力を合わせ支え合い、そしてファンの皆さまと共に歩んでいけたらと思っております」と報告した。

 大谷はインスタグラムに日本語と英語で文章を投稿。日本語では「新たなチームと新たな環境でのスタートとなりますが2人(1匹も)で力を合わせ支え合い、そしてファンの皆さまと共に歩んでいけたらと思っております」とつづり、気になる新妻について「お相手は日本人女性です」と明かした。

 英語では「Not only have I began a new chapter in my career with the Dodgers but I also have began a new life with someone from my Native country of Japan who is very special to me and I wanted everyone to know I am now married .」と報告。日本語の報告にはなかったお相手についての思い「僕にとって特別」(very special to me)が記されている。

 SNSでもここに注目したファンは多く、「素敵な言葉」「人生最高に胸がぎゅっとなった」「私も大谷さんにvery special to meって言われたい」「大谷にvery special to meって言われるのどんな人生」「大谷さんに“who is very special to me”と紹介される女性、素敵なんだろうな」「大谷さんの “who is very special to me”にときめかない人いる?」などのコメントが見られた。

続きを表示

この記事のフォト

「始球式」特集記事

「落合博満」特集記事

2024年2月29日のニュース